Masih sering bilang “thanks before” atau “do you happy”? Yuk, cek yang benar!JAWA POS RADAR MOJOKERTO- Dalam belajar bahasa Inggris, ada beberapa kesalahan umum (common mistakes) yang sering digunakan tanpa disadari. Meski terdengar benar, ternyata penggunaannya kurang tepat secara grammar maupun makna. Yuk, kita bahas beberapa contoh berikut!
1. “Thanks before” ❌ → “Thanks anyway” ✅
Kenapa salah?
Frasa “thanks before” sering dipakai oleh penutur Indonesia sebagai terjemahan langsung dari “terima kasih sebelumnya”. Padahal, dalam bahasa Inggris, ungkapan ini tidak natural.
Sebagai gantinya, gunakan “thanks anyway” untuk menunjukkan rasa terima kasih, terutama jika hasilnya belum sesuai harapan.
Contoh:
- Thanks anyway for your help.
Terima kasih atas bantuanmu. - I couldn’t solve it, but thanks anyway.
Aku tidak bisa menyelesaikannya, tapi tetap terima kasih ya.
Baca Juga: Rahasia Sinar Matahari Pagi yang Tak Dimiliki Matahari Siang
2. “Do you happy?” ❌ → “Are you happy?” ✅
Kenapa salah?
Kata happy adalah adjective (kata sifat), jadi harus dipasangkan dengan to be (is/am/are), bukan do/does yang digunakan untuk kata kerja (verb).
Contoh:
- Are you happy with the result?
Apakah kamu senang dengan hasilnya? - I am happy to see you.
Aku senang bertemu denganmu.
3. “It’s more cheaper” ❌ → “It’s cheaper” ✅
Kenapa salah?
Kata cheaper sudah merupakan comparative form dari cheap. Jadi, tidak perlu ditambahkan more lagi karena jadi double comparative.
Contoh:
- This bag is cheaper than that one.
Tas ini lebih murah daripada yang itu. - Buying online is cheaper.
Membeli secara online lebih murah.
Baca Juga: Rasa Lelah Tidak Selalu Kurang Tidur : Ini Penyebab Lainnya
4. “I’m agree with you” ❌ → “I agree with you” ✅
Kenapa salah?
Agree adalah verb (kata kerja), bukan adjective. Jadi tidak perlu to be (am/is/are).
Contoh:
- I agree with your opinion.
Aku setuju dengan pendapatmu.
Baca Juga: Mengapa Mendengarkan Cerita Bisa Membuat Orang Lebih Mudah Percaya?
5. “I’m exciting about it” ❌ → “I’m excited about it” ✅
Kenapa salah?
- Exciting = sesuatu yang membuat orang merasa tertarik/seru
- Excited = perasaan seseorang
Jadi kalau kamu yang merasa senang, gunakan excited, bukan exciting.
Contoh:
- I’m excited about the event.
Aku antusias dengan acara itu.
Kesalahan kecil dalam bahasa Inggris memang sering terjadi, apalagi jika kita terbiasa menerjemahkan langsung dari bahasa Indonesia. Namun, dengan memahami penggunaan yang tepat, kita bisa berkomunikasi dengan lebih natural dan percaya diri. RIRA
Editor : Imron Arlado